1、就是美しい(うつくしい)。
2、私は彼に会いたい。
3、你的温柔打动了我的心。
4、ただ、爱してるだけなのにね
5、有哪些英文很短,中文翻译却很长的句子WhataretheshortsentencesinEnglishbutlongsentencesinChinese?
6、其次,日语语法方面也有不同。中文是主谓宾,日语是主宾谓。所以,在宾语和谓语之间自然而然也需要助词进行连接。比如:中文的“我打人了”翻译成日语就是“(私は)人を殴った”。
7、想和你永远在一起。
8、いつもあなたと一绪にいたい。想和你永远在一起。
9、我一定会让你幸福。
10、我爱你,和树!
11、我一直都在关心你。
12、爱してる、和树!
13、机のうえにタバコとか雑志とかあります。
14、扩展资料:
15、私はきっとあなたを幸せにするよ。我一定会让你幸福
16、あなたの优しさに私は心を引かれた。
17、いつもあなたと一绪にいたい。
18、仅仅,为了爱哦。
19、私はきっとあなたを幸せにするよ。
20、首先,日语的发音单位是假名,假名相当于中文中的声母和韵母。中文中的声母和韵母可以拼起来读,用特定的声调加上字形,表达特定的意思。而日语读或者说的时候,必须把每个假名都发出来,是通过不同假名组成某个具有意义的词汇,所以当然显得比较长。
21、比如美这个词,在汉语中发mei,是连起来读的,应该没人会说mei(美)吧,而在日语中
22、我想你,我好想见你。
23、あなたの优しさに私は心を引かれた。你的温柔打动了我的心
24、再加上前面第一点说的,如果多局组合在一起,就会显得很长。
25、私はいつもあなたのことが気悬りです。我一直都在关心你。
26、私は彼に会いたい。我想你,我好想见你
27、私はいつもあなたのことが気悬りです。
28、像这样组合句子就行呀:1,地下鉄はとても便利で安いです。
29、日语表白里有三种意境,1,喜欢2,在意,3爱,1あなたのことが好きです、阿哪他no口豆噶司ki戴斯,