叶芝关于爱情的诗
1、DownBytheSalleyGardens
2、我和我的爱人曾经伫立。
3、让生者有永远不灭的爱。
4、因为我常听得背后有人把话儿吐:
5、——叶芝〔爱尔兰〕
6、垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
7、而叶芝对爱情也是终生追索不已。只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹,这是叶芝的《当你老了》里最为有名的诗句,也是他流传最广的诗歌,表达了对美丽的女演员矛德-岗的一生不懈的追求,走上了漫长的爱情苦旅,直到生命为她燃尽的最后一刻。可见,叶芝是在用整个生命,用朝圣者的灵魂,去追求他心目中永恒的爱情,让爱情达到如此神圣无比的境界。《当你老了》感动了一个多世纪的爱情绝唱
8、请取下这部诗歌,慢慢读。
9、睡意昏沉,炉火旁打盹,
10、爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
11、盈盈雪足翩翩莲步。
12、一面等待,一面想看清楚
13、在头顶的山上它缓缓踱着步子,
14、只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
15、——泰戈尔〔印度〕
16、使人们的心儿如此秀美玲珑?”
17、请在你的沉默中替我留著:
18、花儿在崇拜时变成果。
19、不要在镜前去陶醉你的外在美。
20、我求你只听听我的倾诉,
21、她嘱我爱得简单,
22、我只能保留你的足印在我心底。
23、astheleavesgrowonthetree;
24、回想你过去眼神的柔和,
25、正如盛满了的酒杯。
26、而我,表面上喜喜欢欢,
27、回想它们昔日浓重的阴影。
28、Shebidmetakelifeeasy,
29、浪漫的诗人将他对茅特的爱和自己美好生活的想象都融入了诗中,用文字,用一个个意象将爱人的形象,他的梦境,他一生的追求毫无保留的献给了他的爱人,也完美地展现给了世人。阅读全诗,我们不难看出“白鸟”这一意象象征着诗人渴望摆脱尘世烦恼,渴望与心上人化作白鸟,比翼双飞在大海浪尖上,飞向Dannan的海岸和那里无数的小岛,一去不返的美好心愿。
30、myloveandIdidmeet;
叶芝关于爱情的诗
31、在我身上已完全消失,
32、让死者有永垂不巧的名,
33、《当你老了》
34、多少人爱你青春欢畅的时辰,
35、花啊!我就藏在你的心里呢!
36、我真是可怜已极,
37、《柳园里》是叶芝早年的诗作。这首诗像民歌那样语言质朴,韵律优美,很适合咏唱。读完这首诗后,还会给人一种意犹未尽的感觉!
38、即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。
39、做买卖交易的乡邻,
40、因而一句话也说不出嘴。
41、凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
42、果实啊!你离我多远?
43、我的幸福不多,爱情于我无补,
44、但是我却年少无知,
45、但爱情有其崇高之处,
46、《我不能保留你的波浪》
47、《爱的怜悯》叶芝
48、Shepassedthesalleygardens
49、种种痛苦是否都往我身上集中。
50、不以为然。
51、不要把你的心关起来。
52、ButIwasyoungandfoolish,
53、myloveandIdidstand,
54、——但丁〔意大利〕
55、爱是充实的生命,
56、为了害羞,他们隐瞒自己的缺陷
57、withlittlesnow-whitefeet.
58、当我死时,世界呀!
59、其旅途上空的乌云,
60、出自爱情金库的所有英勇行为,
叶芝关于爱情的诗
61、几天后她便收到叶芝寄给她的《白鸟》一诗,表达了诗人对爱的祝愿。
62、然后再行考虑
63、“我已经爱过了”这句话吧!
64、Shebidmetakeloveeasy,
65、啊!美人,
66、深藏恋人的心底:
67、“上帝啊,你有什么高贵之处
68、她走过柳园,
69、withherwouldnotagree.
70、我很想仿效那些人儿
71、byWilliamButlerYeats
72、爱情名诗《白鸟》是叶芝的早期诗作,全诗风格明朗纯净,采用了象征主义的写作手法,将诗人的情感与意象结合,倾诉出诗人的一段伤心佳话,表达内心真实的情感。《白鸟》来源于叶芝和茅特的一次游历,当时有一对海鸥从头顶飞过,毛特说假如来世再生,她愿变做一只海鸥。
73、andnowIamfulloftears.
74、堤岸对河说:
75、asthegrassgrowsontheweirs;
76、在我斜倚的肩上搭着,
77、Andonmyleaningshoulder
78、当你老了,头白了,
79、Downbythesalleygardens
80、在河畔旷野,
81、使我的生活既甜蜜,又轻松,
82、ButI,beingyoungandfoolish,
83、如枝上萌发的新绿。
84、谁的痛苦会像我的.那样严重;
85、shelaidhersnow-whitehand.
86、叶儿在恋爱时变成花,
87、威廉·巴特勒·叶芝
88、Inafieldbytheriver
89、爱慕你的美丽,假意或真心,
90、黑夜啊,我感到你的美,
叶芝关于爱情的诗
91、诗中一切美好的意象和幻想的天堂都因为茅特·冈的影象而终止,意象越是美好就越象征着诗人内心的痛苦与忧伤,诗人的字字句句就如同绽放的玫瑰释放压抑的心,营造出爱的天堂,却又无可奈何将一切淹没在幻想的浪花中。
92、像青草滋长于岸堤。
93、你要从爱之中去培养你的内在美,
94、爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁。
95、啊,你经过爱情的道路,
96、正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样。
97、我和我的爱人曾经相遇。
98、《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
99、《啊,你经过爱情的道路》
100、同时,诗人用“百合花”、“玫瑰”等代表着美丽的意象来象征茅特·岗所热衷的政治琐务,表明他也十分理解毛特。
101、但那时的我年少无知,
102、内心却是痛苦与哭泣。
103、在柳园里,
104、无法倾吐的怜悯,
105、在一群星星中间隐藏着脸庞。
106、而诗中“无数岛屿和妲娜湖滨”,即Danaanshore,是爱尔兰神话中Danu神族梦幻般的居所,在我看来叶芝正是用如仙境般迷人的处所作为意象来表现出他所迷恋的艺术、美、爱的境界,但这过于美好的一切恰恰反衬出其不真实性,就如同泡沫,一旦接近了日光就会化为乌有。
107、她纤纤的素手。
108、她说愿我活得自在,
109、而今早已泪满衣裳。