泰戈尔 生如夏花 死如秋叶
1、中文生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
2、甚至预见离散,遇见另一个自己
3、如同一阵凄微的风
4、还在乎拥有什么
5、另外,泰戈尔的诗歌是对生命、自然和人性的深刻反思和感悟,不同的译者也可能因自身的文化背景、理解和喜好而有所偏好,从而在译文中表现出差异。
6、当我们明眸昏黄之时,回首那些过往,有的定是心境的脱然,如那喜欢听的佛语:一花一天堂,一草一世界,一树一菩提,一土一如来,一方一净土,一笑一尘缘,一念一清净,心似莲花开!如此的宁静无声,如此的超然物外!因生的绚烂,死也如此的静美!
7、乐此不疲
8、Occult
9、泰戈尔《生如夏花》,全文如下:
10、以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
11、生如夏花出自泰戈尔的《飞鸟集》。
12、他的作品主题广泛,涵盖了生命、自然、爱、友谊等,被誉为“东方诗人王”。
13、玄之又玄
14、Ibelievethatallcanhear
15、Bleedingthroughmyveins
16、一生充盈着激烈,又充盈着纯然
17、IbelieveIam
18、穿过我失血的静脉
19、Donotwitheredundefeatedfierydemonrule
20、任凭东走西顾,逝去的必然不返
21、Loveisapoolofstrugglingblue-greenalgae
22、我听见爱情,我相信爱情
23、频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
24、驻守岁月的信念
25、PrajnaParamita,soonassoonas
26、Iheardtheecho,fromthevalleysandtheheart
27、有多个译文。
28、日文生は夏の花の絢爛のようで、死は秋の葉の静美のようだ。
29、LefttotheEasttogoWest,thedeadmustnotreturntonowhere
30、EvenwiltalsoretainedboneproudlyQingFengmuscle
泰戈尔 生如夏花 死如秋叶
31、因为有太多的经历,因为有太多的曾经,于是我们总会在不经意间失去一份本该有的绚烂的心情,看雨的静谧,是那剪不断理还乱的愁绪。看落日黄昏,是难言的枯涩和酸楚。那份淡雅和清新已被岁月冲磨的无影无踪,那份激情和洒脱已被时间尘封在最深处!仿佛独自游离在一个灰色空间!也许感性的人更容易如此,本是无情之物却依旧可以让自己那么的伤感,只因无法走出思想的牵绊,无法摆脱情感的纠缠。
32、生如夏花赏析
33、Therearealwaysmemoriesthroughouttheearth
34、任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开。
35、Eventuallyswayinginthedesertoasis
36、承受心跳的负荷和呼吸的累赘
37、我相信自己
38、生命,在于呼吸之间,爱情,在得失的边缘。
39、因此,读者在选择和阅读译本时,需要考虑自己的需求和目的,进一步理解和欣赏泰戈尔的诗歌。
40、另外,由于翻译者的个人的语言表达和翻译风格等因素的不同,也会导致各种不同的翻译译文。
41、生如夏花,死如秋叶
42、Frequentlymissedsome,butalsodeeplymovedbywind,frost,snoworrain
43、不盛不乱,姿态如烟
44、lifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves
45、出处:印度诗人泰戈尔《飞鸟集》原文:Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.翻译:让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
46、终有绿洲摇曳在沙漠
47、我听见回声,来自山谷和心间,以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福。
48、爱情是一潭挣扎的蓝藻
49、不断地重复决绝,又重复幸福
50、Life,thinandlight-offtimeandtimeagain
51、每种语言中都有不同的译者和译文,有些译者甚至将一些诗歌译成散文。
52、Fillingtheintenselife,butalsofillingthepure
53、“生如夏花,死如秋叶”是一种伟大的自信,它抛却了对名利、地位的崇尚,执著于对人本身的关注,在这种语境下,名利、地位都变得无足轻重,人因而变得高贵,更接近本质,只有在这种语境下,我才突然觉得:生而为人,是一种莫大的骄傲。
54、See,IwearZanFlowersonmyhead,infullbloomalongthewayalltheway
55、我听见回声,来自山谷和心间
56、终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己,生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖治如火。
57、意思:生,像夏天盛开的花那样绚烂旺盛;死,像秋叶般悄然足已,更不要感到悲哀和畏惧。
58、泰戈尔是印度的文学大师,在国内流传很广,其作品也被翻译成了很多不同语言。
59、泰戈尔生如夏花的译本有《飞鸟集》中的“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”等。
60、不凋不败,妖治如火
泰戈尔 生如夏花 死如秋叶
61、而有些瞬间无法把握
62、Bornasthebrightsummerflowers
63、Bored
64、总有回忆贯穿于世间我相信自己,死时如同静美的秋日落叶,不盛不乱,姿态如烟。
65、还有其他译本,比如“人生如夏花灿烂,死别如秋叶静美”等。
66、轻狂不知疲倦
67、总有回忆贯穿于世间
68、即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然,玄之又玄三,我听见爱情,我相信爱情。
69、Opentothelonelysoulofsickleharvesting
70、Asdesolatemicro-burstofwind
71、生命,一次又一次轻薄过
72、Somecannotgraspthemoment
73、这些译文在表达方式、语言风格和文化内涵上都有所不同。
74、辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
75、般若波罗蜜,一声一声
76、含义:夏花,要善待生命、珍惜生命,要活得有意义、有价值,而不要浑浑噩噩地过日子;秋叶,面临死亡,面对生命向着自然返归,要静穆、恬然地让生命逝去。
77、Four
78、生如夏花
79、存在多个译文因为泰戈尔的诗句在翻译时会有不同的理解和表达方式,而且译者的文化背景和语言功底也会对翻译产生影响,所以就会出现多个不同的译本。
80、Shengisnotchaos,smokegesture
81、--题记
82、Auxiliaryextremeaestheticismbaittocapturemisty
83、Repeatoutrightly,butalsorepeatthewell-beingof
84、因为泰戈尔的《飞鸟集》是印度文学的经典之一,被广泛翻译成多种语言,包括英语、法语、德语、西班牙语等。
85、Diedasthequietbeautyofautumnleaves
86、请看我头置簪花,一路走来一路盛开
87、Three
88、Ihearlove,Ibelieveinlove
89、《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
90、我相信一切能够听见,甚至预见离散,遇见另一个自己,而有些瞬间无法把握。
泰戈尔 生如夏花 死如秋叶
91、既然生,就生如夏花之绚烂;淡然死,却死若秋叶之静美。
92、我听见音乐,来自月光和胴体
93、我相信一切能够听见
94、英文Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.
95、这句泰戈尔的诗是:生如夏花之绚丽,死如秋叶之静美。
96、一生漫长而又短暂,相陪走过一生的其实只有自己,从生的那一刻到死的那一刻,只是那些曾经陪我们走过一程的人是那么的值得珍惜,因为他们让我经历了世间所有的情感,血浓于水的亲情,志同道合的友情,相携相伴的爱情。无论有过多少的悲欢离合,多少的无奈缱绻,我们都拥有过那份情感。如此丰富的拥有还不足以让我们的生如夏花一般绚烂吗?
97、Iheardthemusic,fromthemoonandcarcass
98、频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动五,般若波罗蜜,一声一声。
99、因为生,我们就注定走不出尘世,而尘世注定有人的存在,有人便一定有爱恨情愁,谁可以真正摆脱,可以全身而退?既然如此,何不让生如夏花一般绚烂,因为生不仅仅是生命的存在,因生而存在的情感太多太多。当你真正可以绚烂而生时,会不经意的发现,原来自己是幸福的。那曾经的痛只是一段美丽的记忆,也是自己成熟的足迹。我们无法不相遇,便无法逃避那种默契,人生也绝不会只如初相遇,美丽的故事往往会是一个悲剧。生绚烂,爱亦绚烂,尽管最后一切如烟!
100、Five
101、有多个译文因为泰戈尔生如夏花这句话是出自诗歌《飞鸟集》中的一首,而诗歌本身就是有很多不同版本的,所以也就出现了针对这句话的不同翻译。
102、韩文인생은여름꽃처럼현란하고죽음은가을잎의정미와도같다.
103、Frivoloustireless
104、既然生,便与夏花一样的绚烂!既然爱,便要付出所有的情感!
105、即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
106、Heartrateandbreathingtobeartheloadofthecumbersome
107、爱情是一潭挣扎的蓝藻,如同一阵凄微的风,穿过我失血的静脉,驻守岁月的信念。
108、“生如夏花,死如秋叶”是一种伟大的谦恭。它没有把造物慷慨的赐予当作应许之物,人因此懂得感激,因此得到满足,也因此变得胸襟广大。在这样的语境里,你看不到恃强凌弱,看不到居高临下,自然界的所有事物被放在同一种可能性之中,我们生而为人,不再一种定理,一种铁律,而是一种幸运,一种幸福,一种重托,人似乎因此变得渺小,却因此接近崇高。
109、试着回答一下这道题:
110、Alsocareaboutwhathas
111、英文版:
112、Evenanticipatediscrete,Imettheothertheirown
113、承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲二,我听见音乐,来自月光和胴体。
114、Yearsstationedinthebelief
115、死时如同静美的秋日落叶
116、辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美,一生充盈着激烈,又充盈着纯然。
117、(泰戈尔)
118、生来如同璀璨的夏日之花
119、生如夏花,死如秋叶,还在乎拥有什么。