1、意思是疏落,衰败。鬓毛衰:指老年人头发稀疏减少。
2、事物发展转向微弱:衰微。衰弱。衰老。盛(shèng)衰。兴(xīng)衰。
3、wéiyǒuménqiánjìnghúshuǐ,chūnfēngbùgǎijiùshíbō。
4、回乡偶书翻译:
5、出处:唐代贺知章《回乡偶书二首·其一》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
6、我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。
7、同“缞”。古代用粗麻布制成的丧服。全句意思是口音未变鬓发却已疏落、减少。
8、离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
9、第一首诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;
10、shàoxiǎolíjiālǎodàhuí,xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī。
11、《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品。这两首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。
12、二、cuī:
13、我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。
14、少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
15、译文:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
16、一、shuāi:
17、《回乡偶书二首》
18、从诗句语境来看,“衰”应作减少讲,即口音未变却已鬓发疏落、减少。而且,古人作诗讲究合辙压韵,“衰”应与首句尾字“回”压“ui”韵。故此句中“衰”读作“cui”,一声。意思是疏落,衰败。鬓毛衰:指老年人头发稀疏减少。
19、értóngxiāngjiànbùxiāngshí,xiàowènkècónghéchùlái。
20、回乡偶书拼音版:
21、衰拼音:shuāi、cuī
22、《回乡偶书》不是杜甫写的哦,它的作者是唐代诗人贺知章。
23、惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
24、家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
25、儿童相见不相识,笑问客从何处来。
26、líbiéjiāxiāngsuìyuèduō,jìnláirénshìbànxiāomó。
27、【其二】
28、衰在这首诗里读作:cuī
29、从诗句语境来看,“衰”应作减少讲,即口音未变却已鬓发疏落、减少。而且,古人作诗讲究合辙压韵,“衰”应与首句尾字“回”压“ui”韵。故此句中“衰”读作“cui”,一声。
30、《回乡偶书》不是杜牧写的,是贺知章写的,而且没有十首,只有两首。
31、【其一】
32、《回乡偶书》古诗有两首,分别为《回乡偶书一》和《回乡偶书二》.《回乡偶书一》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来《回乡偶书二》离别家乡岁月多,近来人事半消磨。唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。
33、等次,等级,等差:等衰(等次)。
34、只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。
35、第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出作者对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情。