1、好像是璀璨的银河水落自九天。
2、太阳照射的香炉峰生起紫色的烟雾,远看瀑布像块白布挂在山川前。瀑布从非常高的地方流下来。好像是银河从天的最高处落下来
3、庐山风景秀丽,香炉峰的瀑布尤为壮观,诗人以十分兴奋的心情,提笔写下了这首绝句。前两句概括地描绘了香炉峰瀑布的奇伟景象。首句从香炉峰写起,在灿烂的阳光照射下,轻轻的水气变成了紫色的薄雾,给人一种朦胧的美感。第二句描写瀑布,一个“挂”字,生动逼真地写出了瀑布奔腾飞泻的气势。两句用夸张的比喻和浪漫的想象,集中笔墨进一步描绘瀑布的形象。“飞流”是写山高水急,“直下”是描绘瀑流直泻,“三千尺”是夸张瀑布的壮观,可以说字字珠矶,无一虚设。最后一句把瀑布比作璀璨的银河,既生动又贴切,而其中一个“疑”字率直道破是诗人的想象,令人感到意味深长。
4、被太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,
5、挂:悬挂。
6、遥看:从远处看。
7、直:笔直。
8、“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天”李白的望庐山瀑布。香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。
9、望庐山瀑布标题的意思是:站在庐山上观看庐山瀑布
10、香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。
11、远远看去瀑布像匹白练挂在山前。
12、疑:怀疑。
13、水流从三千尺的高处直泻而下,
14、九天:一作“半天”。
15、三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
16、香炉:指香炉峰。
17、日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
18、前川:一作“长川”。
19、川:河流,这里指瀑布。
20、飞流直下三千尺,疑是银河落九天。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。
21、”飞流直下三千尺,疑是银河落九天”
22、银河:古人指银河系构成的带状星群。
23、紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
24、望庐山瀑布中,直下的意思是瀑流直泻,直接落下。 直:不绕弯子,连续不断; 下:方位,由高处往低处。 这是李白《望庐山瀑布》中的两句,原诗是: 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 【译文】:太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白练挂在山前,水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。