1、chénqǐdòngzhēngduó,kèxíngbēigùxiāng。晨起动征铎,客⾏悲故乡。
2、[húyèluòshānlù,zhīhuāmíngyìqiáng。
3、译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。
4、此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。
5、枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。
6、鸡声茅店月,人迹板桥霜。
7、《商山早行》是唐代温庭筠的一首诗,诗描绘了一幅秋霜早行图,主旨句是“客行悲故乡”。
8、商山早行
9、húyèluòshānlù,zhīhuāmíngyìqiáng。
10、鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。
11、商山早行[shāngshānzǎoxíng]
12、踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。
13、晨起动征铎,客行悲故乡。
14、唐温庭筠[tángwēntíngyún]
15、黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。
16、《商山早行》这首诗是唐代温庭筠所作。首联是:晨起动征铎,客行悲故乡。意思是:黎明起床,车马的铃铎已叮铛作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。颔联是:鸡声茅店月,人迹板桥霜。意思是:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。
17、唐温庭筠诗《商山早行》是一首五言律诗。颔联“鸡声茅店月,人迹板桥霜。”是千古传颂的名句,情景交融。鸡鸣声中,天空破晓,天边月照映着茅舍村店;结满白霜的板桥上留下了一行行早行人的脚印。这两句诗突出了造型的特点,刻画了旅人晓行夜宿的凄凉和寂寞。
18、[chénqǐdòngzhēngduó,kèxíngbēigùxiāng。
19、tángwēntíngyún
20、唐代温庭筠《商山早行》:
21、作者:温庭筠
22、【标题】:商山早行【年代】:唐【作者】:温庭筠【体载】:五律【类别】:羁旅【内容】:--------------------晨起动征铎,客行悲故乡。
23、商⼭早⾏
24、[jīshēngmáodiànyuè,rénjìbǎnqiáoshuāng。
25、唐温庭筠
26、[yīnsīdùlíngmèng,fúyànmǎnhuítáng。
27、残月高挂苍穹,村野客店鸡鸣声声;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。
28、鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。
29、这首诗通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受,广为传颂。
30、遥想野鸭大雁,早已挤满曲岸湖塘。
31、枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。
32、因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群野雁,正嬉戏在圆而曲折的池塘。
33、槲树枯叶飘落,悄然铺满静寂山路;枳树白花绽放,映亮原本暗淡店墙。
34、令我触景伤情,不由想起归乡之梦。
35、chénqǐdòngzhēngduó,kèxíngbēigùxiāng。
36、shāngshānzǎoxíng
37、因思杜陵梦,凫雁满回塘。
38、“莫道君行早,更有早行人”,铺满银霜的店前木板小桥上,已经留下行人的依稀可见的足迹。经过诗人这样一词一景致的层叠皴染,一幅凄清有致的霜晨图便跃然纸上了。
39、槲叶落山路,枳花明驿墙。
40、jīshēngmáodiànyuè,rénjìbǎnqiáoshuāng。
41、“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,写诗人初离驿站之所见。这里,诗人用感情的红线穿起了一串名词之珠,为我们构成了一幅别具情彩的早行图:雄鸡啼鸣,昂首啄开了新的一页日历,正在此时,一轮残月却仍悬于西天上方,清冷的月光伴随着早行人的脚步踏上旅途。
42、黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。
43、yīnsīdùlíngmèng,fúyànmǎnhuítáng。