1、看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。
2、民生各有所乐兮,余独好修以为常。
3、为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。
4、奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。
5、调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
6、皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
7、吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
8、朕皇考曰伯庸;
9、纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
10、畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
11、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
12、浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
13、览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
14、飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
15、杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
16、及荣华之未落兮,相下女之可诒。
17、惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
18、天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。
19、虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
20、“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。
21、兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。
22、曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
23、驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。
24、何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
25、傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。
26、你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。
27、听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。
28、违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
29、让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
30、那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
31、雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
32、我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
33、恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」
34、忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
35、驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
36、彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。
37、凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。
38、皇览揆余于初度兮,
39、拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。
40、「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
41、世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
42、吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
43、只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
44、时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
45、我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
46、乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
47、“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。
48、你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。
49、天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。
50、前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
51、夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
52、揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
53、凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
54、溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
55、固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
56、芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
57、虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
58、曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
59、心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
60、时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。
61、我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。
62、人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。
63、步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
64、摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
65、济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:
66、云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
67、寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。
68、不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
69、巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
70、进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
71、我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。
72、光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
73、我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。
74、余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
75、难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。
76、众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
77、说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
78、方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。
79、铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。
80、曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。
81、吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。
82、虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
83、理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
84、瞻前而顾后兮,相观民之计极。
85、苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
86、把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
87、旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
88、朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
89、天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
90、羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
91、只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。
92、朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
93、我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
94、满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。
95、叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
96、前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
97、何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?
98、纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
99、苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
100、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
101、夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪捷径必然走投无路。
102、她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。
103、索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
104、雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
105、时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
106、帝高阳之苗裔兮,
107、商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。
108、岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
109、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟通:唯)
110、我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
111、灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。
112、夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。
113、她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。
114、我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
115、曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
116、庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
117、凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
118、薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」
119、云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。
120、日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
121、他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
122、时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
123、折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
124、我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
125、忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
126、上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。
127、浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。
128、我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。
129、跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。
130、望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
131、父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
132、佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
133、忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
134、给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。
135、忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
136、他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。
137、日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
138、太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。
139、我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
140、既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
141、解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
142、古诗简介
143、名余曰正则兮,字余曰灵均。
144、苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
145、謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
146、没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
147、和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
148、折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。
149、陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
150、悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
151、宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。
152、路修远以多艰兮,腾众车使径待。
153、汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。
154、云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
155、雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
156、演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。
157、不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
158、姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。
159、结营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
160、本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。
161、忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。
162、宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。
163、扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
164、芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
165、趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。
166、保持清白节于直道,这本为古代圣贤所称赞!
167、闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
168、杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
169、背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
170、屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。
171、帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
172、汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
173、何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
174、鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
175、国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
176、路不周以左转兮,指西海以为期。
177、人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。
178、只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?
179、国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
180、我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
181、固时俗之流从兮,又孰能无变化?
182、及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
183、初既与余成言兮,后悔遁而有他。
184、趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
185、岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
186、难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。
187、及少康之未家兮,留有虞之二姚。
188、纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。
189、我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。
190、世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
191、夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
192、早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。
193、唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。
194、为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
195、为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。
196、矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
197、人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
198、我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。
199、世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”
200、摄提贞于孟陬兮,
201、我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。
202、乱曰:已矣哉!
203、它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。
204、椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
205、世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
206、趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
207、乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
208、世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?
209、他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
210、皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
211、定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。
212、太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。
213、世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
214、满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!
215、依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
216、举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
217、回答:六言体古诗离骚?
218、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
219、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
220、阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
221、世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
222、羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
223、只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。
224、父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:
225、汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
226、朝代:春秋战国|作者:屈原
227、我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。
228、回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。
229、皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。
230、麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
231、忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
232、我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。
233、掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。
234、吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
235、我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。
236、忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
237、我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
238、我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。
239、抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
240、仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
241、我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
242、他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。
243、我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。
244、宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
245、众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。
246、我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
247、你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。
248、思九州之博大兮,岂惟是其有女?」
249、不顾难以后兮,五子用失乎家衖。
250、既干进而务入兮,又何芳之能祗?
251、佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。
252、惟庚寅吾以降;
253、怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
254、渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:
255、我虽爱好修洁严于责己,早晨被晚上又丢官。
256、媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
257、想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。
258、览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
259、怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
260、屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
261、后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。
262、虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
263、昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
264、晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
265、扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
266、汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
267、从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。
268、欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
269、指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
270、吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
271、想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。
272、既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”
273、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
274、急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。
275、鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。
276、日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。
277、折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。
278、既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
279、他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。
280、闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。
281、不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”
282、哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
283、分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。
284、它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。
285、经典咏流传政治抒情诗叙事诗抒情诗忧国忧民
286、欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
287、我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
288、想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
289、凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
290、这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
291、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
292、《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开全诗。作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道。主张“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”。提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判。作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学上的“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响。有东汉王逸《楚辞章句》、南宋朱熹《楚辞集注》、清代戴震《屈原赋注》等注本。
293、何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
294、路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。
295、不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。
296、既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
297、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
298、曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?
299、解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
300、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
301、后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
302、折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
303、众不可户说兮,孰云察余之中情?
304、这是我心中追求的东西,就是多次也不后悔。
305、虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
306、经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。
307、遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
308、览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
309、女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:
310、冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
311、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
312、我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。
313、余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
314、惟此人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
315、鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
316、及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
317、委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。
318、民好恶其不同兮,惟此人其独异!
319、驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。
320、即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!
321、回朕车以复路兮,及行迷之未远。
322、上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。
323、汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
324、宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。
325、忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
326、大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。
327、何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
328、想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”
329、我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。
330、清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。
331、我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
332、何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
333、趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。
334、众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
335、早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。
336、本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?
337、后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。
338、清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。
339、欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
340、前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。
341、老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
342、花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。
343、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
344、彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
345、纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
346、岂其有他故兮,莫好修之害也!
347、惟夫人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
348、只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。
349、我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
350、用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”
351、余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
352、早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
353、对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?
354、荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
355、不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。
356、饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
357、吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
358、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
359、余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
360、翻译/译文
361、指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。
362、朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
363、世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
364、启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。
365、灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。
366、“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?
367、朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
368、只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
369、百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
370、宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
371、邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
372、户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
373、尾声:“算了吧!
374、我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
375、夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
376、夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。
377、保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
378、我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。
379、我虽然面临的危险,毫不后悔自己当初志向。
380、兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
381、忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。
382、驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。
383、余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
384、我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
385、何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」
386、兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。
387、原{离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴�o之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。或(不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也.) 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!或(乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也!) 离骚(二) 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙��! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。 惟夫人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不余之中情兮,反信谗而�T怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。 [曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 翻译: 1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸――是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路! 2 沿着康庄大道走向幸福与光明。忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。那些营私结的人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车驾将要覆倾!急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉沦!我敢手指苍天让它给我作证,我对你完全是一片忠心! 屈原是楚国的贵族,他本人也官至三闾大夫(相当于副丞相)。他崇尚“明君贤相”的政治格局,并希望通过自己的努力和楚王的支持让楚国重现“尧天舜日”的政治局面。但由于秦国的离间和小人的谗言(楚王宠姬郑袖和上官大夫靳尚),楚王愈来愈疏远屈原,甚至几度流放他。这时屈原的悲伤应该是极大的,但同时他又不愿意放弃自己的理想,于是在《离骚》之中,用香草和美人等意象分别象征自己的才能、抱负和楚王,希望借此感动楚王,和他一起为国家的中兴努力;并且借此抒发自己的悲愤。 司马迁曾写道:“屈平(屈原)疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》……屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。” 以上便是屈原写《离骚》的原因。