1、Airisindispensabletolife.
2、:一些本身就含有比较或比拟意思的形容词,如equal,similar,equivalent,analogous
3、Prefer的正确句型是:preferAtoB或preferdoingAtodoingB,但当prefer后接动词不定式时,表示比较的介词to就要改成ratherthan,如:
4、一:表示相对,针对
5、:表示权利和许可的词汇,如:right,admission
6、Theundauntedsoldierpreferreddeathtosurrender.
7、扩展知识:
8、亲爱的同学们:
9、这学期会是一个非常忙碌的学期哟!大家都愉快呀!
10、Theaccesstoeducation接受教育的机会
11、Worldisusuallycomparedtoastage
12、:表示一些先后顺序的形容词,如:second,subsequent,next,preliminary,preparatory
13、theroachtoabridge引桥
14、:表示人物职位和官衔的词,如:assistanttomanager,ambassadortoSpain,successortotradition,heirtothrone,deputytotheNationalPeople’sCongress
15、Everyonehasanequalrightto……..
16、Theyprefertopursuecareersratherthanremainhomeashousewives.
17、Theemployeefinallygottheadmissiontotheboardroom.
18、:to与及个别的名词构成比较之意,如:alternative
19、Halfofthepopulationwasestimatedtohavenoaccesstothehealthservice.
20、solutiontoproblem,responsetoinquiry,reactiontoproposal,replytoletter
21、:以-ior结尾的形容词,后接介词to表示比较,如:superior,inferior,prior,senior,junior
22、Thisinjectionwillmakeyouimmunetoinfection
23、Aircraftsarevulnerabletointerferencecausedbyradiation.
24、三:表示修饰关系
25、:to也偶尔出现在个别动词之后,与动词形成固定词组,表示比较,如:preferto,compareto,incontrasttocomparetosth.表示比喻或比拟,而comparewithsth.表示比较,如:
26、:表示建筑构件的词汇,如:entry,entrance,roach,access,passage,exit,vent,path
27、Theaccesstomedicalcare享受公费医疗的权利
28、theroachtoscience
29、作为一种以英语为主体而进行的语言转换活动,英语翻译是用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语的语言之间互相表达的活动。英语翻译既包括中译英、英译中,同时也包括英韩互译、日英互译以及英语和其它语种的互译。
30、:表示回复,反应意思的词,如:answertoquestion,
31、Comparedwithhispast,hehaschangedalot.
32、:表示与书籍,文本相关的词,如:introductiontopassage.
33、Thedirectorproposedatoast
34、AissimilartoBinmanyways.
35、Manypeoplepreferspendingmoneytoearningmoney.
36、二:表示对比,比较
37、Goingtoanunderwaterconcertisagreatalternativetogoingtodinner.
38、本学期我们学校为全体同学精心设置了一些有趣又好玩的课外活动.9月21日当天,我们会在下午进行秋游哟.而10月呢,是个更美妙的月份.在10月的12日和15日,学校准备了两场球赛,分别是足球和排球.而校庆日当然是10月22日当天了.全体同学的父母亲们都欢迎来到学校参观.下个月,学校准备了一场艺术节.时间定在11月的第三天.而月底的11月30日学校举办的是英文派对.在12月的第三天,学校举办的是书售会,地点是校书馆.
39、Subsequenttothewar,theyreturnedtotheirhometown.
40、:表示恭喜或是祝贺,如:
41、Thequarrelhenedpriortomyarrival.
42、advisortothePrimeMinister
43、介词"to"的用法总结
44、bestrange(common,new,familiar,peculiar,distinct,sensitive,immune,vulnerable,indispensable)to
45、:表示栅栏或障碍的词汇,如:barstodevelopment,thebarriertoprogress
46、英语翻译中有直译和意义两种基本翻译方法,另有增译法、省译法、转译法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法等技巧。