1、赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。
2、译文:因此燕虽然是个小国,却最后才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。
3、译文:治理国家的人不要被积久而成的威势所胁迫啊!
4、与嬴而不助五国也。(“……也”式判断句)。与:亲附、亲近。嬴:秦王的姓。单独看,这句翻译为“是因为齐国结交秦国却不帮助其他五国”。它提示了齐国灭亡的原因。
5、重点句及翻译
6、所以这些句子一直备受关注和关注。
7、在学习《六国论》时,了解和记忆这些常考句子对于理解文章的主旨和精髓具有重要作用,也能帮助学生在考试中得到更好的成绩。
8、洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。
9、译文:想一想(或念及)他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。
10、译文:六国和秦国都是诸侯国,他们的势力(虽然)比秦国弱,可是还有可以不赂秦国而战胜它的形势。
11、然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。
12、苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
13、六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。
14、因为《六国论》是中国历史上一部重要的政治著作,其中的一些句子常常被选作考试中的试题。
15、且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
16、是的,"六国论常考句子"是常见的问题。
17、《六国论》重点句:
18、译文:等到李牧因受诬陷而被杀死,邯郸成为(秦国的一个)郡,可惜赵国使用武力抗秦而没能坚持到底。
19、思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
20、译文:齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。
21、六国:指战国时的齐、楚、燕、韩、赵、魏几个诸侯国。兵:武器,单独看,这个句子翻译为“六个诸侯国家破国亡,不是他们的兵器不锋利,也不是打仗不得法”。它同下文“弊在赂秦”一起,开门见山地提出了本文的中心论点,简捷明快。
22、《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。结尾几句才是重点所在。
23、译文:六国的灭亡,并不是(因为)武器不锋利,仗打得不好,弊病(弊端)在于(用土地)贿赂秦国。(用土地)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。
24、夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
25、一些经典的句子如"合纵连横"、"兵贵神速"、"以逸待劳"等在《六国论》中都有提及,并且具有一定的权威性和学术价值,因此经常被引用和考察。
26、是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。
27、六国论常考重点句子
28、六国破灭,非兵不利,战不善。(用“非”表示的否定判断句)
29、重点句子:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。
30、夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
31、为国者无使为积威之所劫哉!
32、齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。
33、译文:赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国,(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(或李牧接连使秦国的进攻败退)。
34、以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,
35、《六国论》是一部古代政治经典,对于每句话的分析十分重要。全文共分为六篇,围绕着战争和政治斗争这两个主题展开,旨在探讨国家的兴衰和政治的本质。每句话都含义深刻,有些甚至可以被视为独立的名言警句。因此,认真分析每句话的意义和背后的含义,有利于我们更好地理解《六国论》的核心思想,对于我们掌握政治和历史方面的知识也有重要的帮助。