1、多务:事务多,杂事多。务,事务。
2、二,《孙权劝学》翻译
3、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
4、孤:古时候王侯的自称。
5、拓展资料:
6、《孙权劝学》是三国时期孙权写给儿子孙亮的一篇书信,内容主要为劝诫孙亮勤奋读书、注重修身齐家、明辨是非、培养品德等。这篇书信传达了以学为重,为人处事要有道德修养的重要观念,对于后代教育有着深远的影响和启示。
7、惊:惊奇。
8、今:现在。
9、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
10、子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”:孔子说:“如果不了解命运,就无法成为君子;如果不了解礼仪,就无法立足;如果不了解言语,就无法了解他人。”这句话强调了知识的重要性,对于成为一个有德行的人、建立自己的地位以及理解他人都是必不可少的。
11、即:就。
12、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”:孔子说:“不要担心别人不了解你,要担心你不了解别人。”这句话强调了人际关系中相互了解的重要性。只有通过了解他人,我们才能更好地建立联系和相互合作。
13、煣以为轮,煣(用火烤)使……弯曲
14、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
15、辞:推托。
16、子曰:“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”:孔子说:“要主张忠诚和诚实,不要与不如自己的人交朋友,犯错了就不要害怕改正。”这句话强调了忠诚、诚实和勇于改正错误的重要性。
17、子罕言利与命:孔子谈论了利益和命运之间的关系。他认为,人们可以通过学习和努力实现自己的利益,而不是依靠命运。这表明了孔子对于个人努力和奋斗的重视。
18、博士:当时专掌经学传授的学官。
19、乃:于是,就。
20、但:只,仅。
21、它表现了父爱和教育思想,配以生动活泼的语言,易于阅读和理解,是一篇优秀的教育论文。
22、后来,鲁肃路过寻阳,跟吕蒙谈论,不由大吃一惊,说:“你今天的才识智略,已不是当年吴郡时代的吕蒙。”吕蒙说:“士别三日,就要刮目相待,大哥发现得未免太迟!”鲁肃遂拜见吕蒙的娘亲,结交成为好友,然后告辞。
23、拜:拜见。
24、大:非常,十分。
25、最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。
26、复:再。
27、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。
28、当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。
29、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
30、《子罕第四》这一篇章主要强调了学习的重要性、人际关系的建立以及道德修养的培养。通过学习,我们可以提升自己的能力和智慧,更好地理解他人,并树立起正确的道德观念。同时,这一篇章也强调了诚实、忠诚和勇于改正错误的品质的重要性。
31、者:用在时间词后面,无翻译。
32、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
33、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
34、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。
35、一,《孙权劝学》原文
36、木受,经过墨线量过。
37、始:开始。
38、何:为什么。
39、君子,有道德有修养的人
40、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
41、《孙权劝学》全文翻译
42、劝学,劝,劝勉,鼓励
43、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸.》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》
44、就:从事。
45、过:到;到达。
46、非复:不再是。
47、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
48、与:和。
49、以下是《子罕第四》的主要内容和相关注释:
50、遂:于是,就。
51、虽有槁暴,有通又,暴通曝,晒。
52、吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。
53、木直中绳,中,四声,合乎。
54、司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生,北宋史学家、文学家。
55、三,注释
56、《劝学》第一段中的重点字词有这样几个,学不可已矣,已的含义是停止的意思,青,取之于蓝,而青于蓝,冰,水为之,而寒于水。青,是靛青的意思,于字的意思可以泽成比。第一段的语法,是有两个判断句,翻译成是,取之于蓝是状语后置,而寒于水,这句也是状语后置。
57、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人
58、是指中国古代文学名著《论语》中的第23篇《学而篇》的注释。这篇篇章主要讲述了学习的重要性和方法。劝学注释是对这篇篇章进行解读和注解,帮助读者更好地理解其中的道理和思想,以便能够在学习中有所收获和提升。
59、论议:谈论,商议。
60、子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者也。”:孔子说:“不要反对欺骗,也不要轻易相信。这是一个聪明的人的表现。”这句话告诫人们不要轻信他人的言行,要保持警惕和谨慎。
61、故木受绳则直
62、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。
63、回答如下:23课劝学注释是指《论语》中的第23课,也称为《子罕第四》或《子罕》。这一篇章主要记录了孔子与他的学生之间的对话,探讨了学习的重要性和方法。
64、及:到了…的时候。
65、涉猎:粗略地阅读
66、鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”
67、待:等待。
68、孙权劝学是《资治通鉴》中的一篇文章,作者是北宋时期的司马光。这篇文章讲述了三国时期东吴的孙权劝告部下吕蒙学习的故事,以下是文章的原文及解析:
69、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
70、孰若:谁比的上;谁像(我)。孰:谁,若:像。
71、孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典,而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。”于是吕蒙就开始学习。
72、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。
73、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
74、子曰:“知及之,仁不能守之;虽得之,必失之。知及之,仁能守之。”:孔子说:“只有通过学习,我们才能真正理解仁爱之道;如果我们没有学到,即使获得了它,也会失去。只有通过学习,我们才能真正守护仁爱之道。”这句话强调了学习对于保持仁爱之心的重要性。
75、历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。