再别康桥全文+英文版
1、Thatpoolundertheshadeofelmtrees
2、但我不能放歌,
3、在我的心头荡漾。
4、作者:徐志摩
5、正如我轻轻的来;
6、那河畔的金柳,
7、夏虫也为我沉默,
8、Theirreflectionsontheshimmeringwaves
9、满载一船星辉,
10、沉默是今晚的康桥!
11、向青草更青处漫溯;
12、悄悄是别离的笙箫;
13、VeryquietlyItakemyleave
14、我轻轻的招手,
15、不是清泉,
16、Areyoungbridesinthesettingsun;
17、在康河的柔波里,
18、Thefloatingheartgrowingthesludge
19、悄悄的我走了,
20、沉淀着彩虹似的梦。
21、是夕阳中的新娘;
22、Iwouldbeawaterplant!
23、QuietlyIwavegood-bye
24、《再别康桥》英文版
25、InthegentlewavesofCambridge
26、揉碎在浮藻间,
27、AsquietlyasIcamehere;
28、作别西天的云彩。
29、Thegoldenwillowsbytheriverside
30、我挥一挥衣袖,
再别康桥全文+英文版
31、再别康桥
32、正如我悄悄的来;
33、是天上虹;
34、那榆荫下的一潭,
35、轻轻的我走了,
36、Totherosycloudsinthewesternsky.
37、不带走一片云彩。
38、油油的在水底招摇;
39、波光里的艳影,
40、Alwayslingerinthedepthofmyheart.
41、Swaysleisurelyunderthewater;
42、软泥上的青荇,
43、我甘心做一条水草!
44、在星辉斑斓里放歌。
45、寻梦?撑一支长篙,
46、Holdsnotwaterbuttherainbowfromthesky;