欧非句子网:专注分享好词好句
位置: 欧非句子网 / 句子精选 / 文章内容

感恩父母的诗译文优选汇总155句

2024-06-09 投稿作者:恍如隔世梦里见 点击:71

感恩父母的诗译文

1、原文:数声鶗鴂。可怜又是,春归时节。满院东风,海棠铺绣,梨花飘雪。

2、译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

3、《蓼莪》——先秦佚名

4、释文:在岁月中偷闲,慢慢淡去了初见那份灼热的感情,回首却说,故人心已易变。

5、因此,在选择阅读某个版本的时候,需要根据自己的阅读目的和个人偏好来做出选择。

6、《短歌行》——唐代王建

7、二十二.乳姑不怠

8、内容延伸:柳梢青·清明祭父是唐代文学家柳宗元所作的一首赋,其中的“风物长宜放眼量,心情常寄万缘中。

9、译文:别人都说有了子女好,却不知道有了儿女,才让自己早早老去。父母为了子女过早地衰老,作为子女,有什么理由不报答他们呢?

10、译文:当你还是小燕子,高高地飞离母亲时,父母思念你们的心情,现在你应该很明白了。诗句借燕子懂得飞后便离弃双亲的习性,以及描写燕子父母的悲哀,告诫大家不要像燕子那样,完全忘记父母的养育之恩。

11、感慨人生造化精,恩隆德重父母心。父兮育我高山厚,母兮掬我海洋深!

12、汉董永,家贫。父死,卖身贷钱而葬。及去偿工,途遇一妇,求为永妻。俱至主家,令织缣[音jian]三百匹,乃回。一月完成,归至槐阴会所,遂辞永而去。

13、这一幕,仿佛又回到了小时候,和父亲一起坐在河畔,用篮子装些野花、小石子。如今,父亲已经不在了,但我们取之不尽的爱却永驻心间。于是,我默默地吟诵起古诗:“青山遮不住,毕竟东流去,江水东逝,文章滚滚来。”

14、原因:因为翻译是一个因人而异的过程,所以不同的译者可能会有不同的理解和表达方式。

15、但愿肝胆皆为他尽,让他在九泉之下安心入睡。

16、再得呢?”孔子赞扬说:“你侍奉父母,可以说是生时尽力,死后思念哪!”(《孔子家语·致思》)负米供旨甘,宁辞百里遥。身荣亲已殁,犹念旧劬(qú)劳。

17、四.百里负米

18、十八.卧冰求鲤

19、清明祭父,是柳宗元写的一首哀悼父亲的诗歌,其中描写了他在清明节祭拜父亲的场景。

20、后汉陆绩,年六岁,于九江见袁术。术出桔待之,绩怀桔二枚。及归,拜辞堕地。术曰:“陆郎作宾客而怀桔乎?”绩跪答曰:“吾母性之所爱,欲归以遗母。”术大奇之。陆绩,三国时期吴国吴县华亭(今上海市松江)人,科学家。六岁时,随父亲陆康到九江谒见袁术,袁术拿出橘子招待,陆绩往怀里藏了两个橘子。临行时,橘子滚落地上,袁术嘲笑道:“陆郎来我家作客,走的时候还要怀藏主人的橘子吗?”陆绩回答说:“母亲喜欢吃橘子,我想拿回去送给母亲尝尝。”袁术见他小小年纪就懂得孝顺母亲,十分惊奇。陆绩成年后,博学多识,通晓天文、历算,曾作《浑天图》,注《易经》,撰写《太玄经注》。孝悌皆天性,人间六岁儿。袖中怀绿桔,遗母报乳哺。

21、译文:杜鹃声声,又来向人们报道春时光景即将逝去。惜春人更是想将那残花折下,挽留点点春意。不料梅子青时,便被无情的风暴突袭。看那庭中的柳树,在无人的园中整日随风飞絮如飘雪。

22、周老莱子,至孝,奉二亲,极其甘脆,行年七十,言不称老。常着五色斑斓之衣,为婴儿戏于亲侧。又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。

23、周郯(tán)子,性至孝。父母年老,俱患双眼,思食鹿乳。郯子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。猎者见而欲射之。郯子具以情告,以免。

24、可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!

25、郭巨,东汉隆虑(今河南安阳林州)人,一说河内温县(今河南温县西南)人,原本家道殷实。父亲死后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取母亲供养,对母极孝。后家境逐渐贫困,妻子生一男孩,郭巨担心,养这个孩子,必然影响供养母亲,遂和妻子商议:“儿子可以再有,母亲死了不能复活,不如埋掉儿子,节省些粮食供养母亲。”当他们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上书“天赐郭巨,官不得取,民不得夺”。夫妻得到黄金,回家孝敬母亲,并得以兼养孩子。郭巨思供给,埋儿愿母存。黄金天所赐,光彩照寒门。

26、谁言寸草心,报得三春晖。

27、仲由,字子路、季路,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,性格直率勇敢,十分孝顺。早年家中贫穷,自己常常采野菜做饭食,却从百里之外负米回家侍奉双亲。父母死后,他做了大官,奉命到楚国去,随从的车马有百乘之众,所积的粮食有万钟之多。坐在垒叠的锦褥上,吃着丰盛的筵席,他常常怀念双亲,慨叹说:“即使我想吃野菜,为父母亲去负米,哪里能够

28、一.孝感动天

29、【出处】《增广贤文》。

30、十二.涌泉跃鲤

感恩父母的诗译文

31、看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。

32、”等词句都具有深刻的意境和内涵。

33、切莫把琵琶的细弦拨动,心中极致的哀怨细弦也难倾泻。天不会老去,爱情也永远不会断绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。

34、【译文】当家后才能体会到油盐柴米的来之不易,生养儿女后才能理解父母的养育之恩。

35、南齐庚黔娄,为孱陵令。到县未旬日,忽心惊汗流,即弃官归。时父疾始二日,医曰:“欲知瘥剧,但尝粪苦则佳。”黔娄尝之甜,心甚忧之。至夕,稽颡北辰求以身代父死。庾黔娄,南齐高士,任孱陵县令。赴任不满十天,忽觉心惊流汗,预感家中有事,当即辞官返乡。回到家中,知父亲已病重两日。医生嘱咐说:“要知道病情吉凶,只要尝一尝病人粪便的味道,味苦就好。”黔娄于是就去尝父亲的粪便,发现味甜,内心十分忧虑,夜里跪拜北斗星,乞求以身代父去死。几天后父亲死去,黔娄安葬了父亲,并守制三年。到县未旬日,椿庭遗疾深。愿将身代死,北望起忧心。

36、五.啮指痛心

37、释文:捉到鱼后便忘了鱼笱。现在多用这句话形容或讽刺有些人忘恩负义,在别人的帮助下达到了某种目的,便忘了甚至反过来损害别人。

38、可怜天下父母心”这一句话的原诗是这样的:世间爹妈情最真,泪血融入儿女身,殚竭心力终为子,可怜天下父母心。这句话是。清朝时期的慈禧太后。在给母亲祝福七十大寿时祝寿时写的,因为当时候。慈喜太忙不能回家,便写了这么一首诗送给母亲。

39、晋孟宗,少丧父。母老,病笃,冬日思笋煮羹食。宗无计可得,乃往竹林中,抱竹而泣。孝感天地,须臾,地裂,出笋数茎,持归作羹奉母。食毕,病愈。孟宗,三国时江夏人,少年时父亡,母亲年老病重,医生嘱用鲜竹笋做汤。适值严冬,没有鲜笋,孟宗无计可施,独自一人跑到竹林里,扶竹哭泣。少顷,他忽然听到地裂声,只见地上长出数茎嫩笋。孟宗大喜,采回做汤,母亲喝了后果然病愈。后来他官至司空。泪滴朔风寒,萧萧竹数竿。须臾冬笋出,天意报平安。

40、朱寿昌,宋代天长人,七岁时,生母刘氏被嫡母(父亲的正妻)嫉妒,不得不改嫁他人,五十年母子音信不通。神宗时,朱寿昌在朝做官,曾经刺血书写《金刚经》,行四方寻找生母,得到线索后,决心弃官到陕西寻找生母,发誓不见母亲永不返回。终于在陕州遇到生母和两个弟弟,母子欢聚,一起返回,这时母亲已经七十多岁了。七岁生离母,参商五十年。一朝相见面,喜气动皇天。

41、-白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠。——王维《酌酒与裴迪》:

42、译文:母亲对自己养育之恩都无法报答,人生还有什么事情值得追求呢?

43、后汉黄香,年九岁,失母,思慕惟切,乡人称其孝。躬执勤苦,事父尽孝。夏天暑热,扇凉其枕簟;冬天寒冷,以身暖其被席。太守刘护表而异之。

44、-朋友何须交结多,金钱不多交不深。——张谓《题长安壁主人》

45、结论:柳梢青·清明祭父有多个不同的译文。

46、丁兰,相传为东汉时期河内(今河南安阳一带)人,幼年父母双亡,他经常思念父母的养育之恩,于是用木头刻成双亲的雕像,事之如生,凡事均和木像商议,每日三餐敬过双亲后自己方才食用,出门前一定禀告,回家后一定面见,从不懈怠。久之,其妻对木像便不太恭敬了,竟好奇地用针刺木像的手指,而木像的手指居然有血流出。丁兰回家见木像眼中垂泪,问知实情,遂将妻子休弃。刻木为父母,形容在日时。寄言诸子侄,各要孝亲闱。

47、弃官寻母

48、、《送母回乡》——唐代李商隐

49、释文:捉到鱼后便忘了鱼笱。现在多用这句话形容或讽刺有些人忘恩负义。

50、译文:谁说像小草一样的些微孝心,能够报答如春天阳光般的母爱呢?

51、当时父母念,今日尔应知

52、曾参,字子舆,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,世称“曾子”,以孝著称。少年时家贫,常入山打柴。一天,家里来了客人,母亲不知所措,就用牙咬自己的手指。曾参忽然觉得心疼,知道母亲在呼唤自己,便背着柴迅速返回家中,跪问缘故。母亲说:“有客人忽然到来,我咬手指盼你回来。”曾参于是接见客人,以礼相待。曾参学识渊博,曾提出“吾日三省吾身”(《论语·学而》)的修养方法,相传他著述有《大学》、《孝经》等儒家经典,后世儒家尊他为“宗圣”。母指才方啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。

53、可怜天下父母心的全诗:世间爹妈情最真,泪血溶入儿女身。殚竭心力终为子,可怜天下父母心!

54、-三月春巢已垒成,梁间燕子太无情。——曹雪芹《黛玉葬花诗》

55、宋黄庭坚,元符中为太史,性至孝。身虽贵显,奉母尽诚。每夕,亲自为母涤溺器,未尝一刻不供子职。黄庭坚,北宋分宁(今江西修水)人,著名诗人、书法家。虽身居高位,侍奉母亲却竭尽孝诚,每天晚上,都亲自为母亲洗涤马桶,没有一天忘记儿子应尽的职责。贵显闻天下,平生孝事亲。亲自涤溺器,不用婢妾人。

56、柳梢青,清明时节,散步在河畔。忽见一位老人,形单影只,手扶拐杖,缓步前行。我心中想起父亲,便上前招呼,与他搭话几句。

57、释文:现在的朋友忘恩负义。有事情了就是朋友没事情了就是陌生人。

58、释文:他们这对痴心妇人负心汉是没有好结果的。

59、魏王裒,事亲至孝。母存日,性怕雷,既卒,殡葬于山林。每遇风雨,闻阿香响震之声,即奔至墓所,拜跪泣告曰:“裒在此,母亲勿俱。”王裒,魏晋时期营陵(今山东昌乐东南)人,博学多能。父亲王仪被司马昭杀害,他隐居以教书为业,终身不面向西坐,表示永不作晋臣。其母在世时怕雷,死后埋葬在山林中。每当风雨天气,听到雷声,他就跑到母亲坟前,跪拜安慰母亲说:“裒儿在这里,母亲不要害怕。”他教书时,每当读到《蓼莪》篇,就常常泪流满面,思念父母。慈母怕闻雷,冰魂宿夜台。阿香时一震,到墓绕千回。

60、——庄子《庄子·外物》

感恩父母的诗译文

61、母爱无所报,人生更何求。

62、十九.扼虎救父

63、汉姜诗,事母至孝;妻庞氏,奉姑尤谨。母性好饮江水,去舍六七里,妻出汲以奉之;又嗜鱼脍[kuai],夫妇常作;又不能独食,召邻母共食。舍侧忽有涌泉,味如江水,日跃双鲤,取以供。

64、七.亲尝汤药

65、意思是:可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!【出处】《蓼莪》——先秦:佚名蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。

66、思尔为雏日,高飞背母时。

67、前汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王。生母薄太后,帝奉养无怠。母常病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。仁孝闻天下。汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生。高后八年(前180年)即帝位。他以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过后才放心让母亲服用。他在位24年,重德治,兴礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发展,他与汉景帝的统治时期被誉为“文景之治”。仁孝临天下,巍巍冠百王。莫庭事贤母,汤药必亲尝。

68、九.埋儿奉母

69、忆取峨嵋山下寺,月明风静松涧寒。

70、内容延伸:白居易是唐代文学巨匠之一,其作品的主题多以生活琐事和家族事业为主,清明祭父也是其代表性的家族诗作之一,体现了他对父亲的崇敬和对人生意义的感悟。

71、释文:人忘了亲情不知道家在什么地方了,养育恩情象白眼狼不知回报。

72、董永,相传为东汉时期千乘(今山东高青县北)人,少年丧母,因避兵乱迁居安陆(今属湖北)。其后父亲亡故,董永卖身至一富家为奴,换取丧葬费用。上工路上,于槐荫下遇一女子,自言无家可归,二人结为夫妇。女子以一月时间织成三百匹锦缎,为董永抵债赎身,返家途中,行至槐荫,女子告诉董永:自己是天帝之女,奉命帮助董永还债。言毕凌空而去。因此,槐荫改名为孝感。葬父贷孔兄,仙姬陌上逢。织缣偿债主,孝感动苍穹。

73、-子系中山狼,得志便猖狂。——清代曹雪芹《红接梦》

74、刻木事亲

75、《燕诗示刘叟》——唐代白居易

76、原因:该诗主要表达了白居易对父亲的思念之情和对人生意义的深刻思考。

77、《送母回乡》——唐代李商隐

78、蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

79、汉蔡顺,少孤,事母至孝。遭王莽乱,岁荒不给,拾桑葚,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者奉母,赤者自食。”贼悯其孝,以白米二斗牛蹄一只与之。

80、【赏析与启迪】事不经手不知难,不当家理财就不会懂得怎样过日子,也不会知道生活的艰难。没有养过儿女的人,很难体会父母含辛茹苦的艰辛,更难体会父母“望子成龙,望女成凤”的良苦用心。只有当自己也生儿育女的时候,才能更深刻地理解父母的恩情。

81、十.卖身葬父

82、《柳梢青.清明祭父》

83、不同的译文可能会突出不同的部分,表达不同的情感和思考。

84、八.拾葚异器

85、当家才感柴米贵,养儿方知父母恩。是自己成家立业以后,才知道生活艰辛的滋味;自己有了子女,才知道养育子女不容易,从而感知、回报父母的恩情。所谓“恩”,是指感恩、恩情的意思,这句话里主要指父母的恩情。乌鸦反哺,报孝父母十之一二就了不起了!

86、二十一.尝粪忧心

87、天地之间,人生百年,如何不为父亲去做些什么?

88、二十.恣蚊饱血

89、十六.闻雷泣墓

90、借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

感恩父母的诗译文

91、丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。自是休文,多情多感,不干风月

92、周闵损,字子骞,早丧母。父娶后母,生二子,衣以棉絮;妒损,衣以芦花。父令损御车,体寒,失纼(zhèn)。父查知故,欲出后母。损曰:“母在一子寒,母去三子单。”母闻,悔改。

93、触碰着国境的封印和云霄的边缘,我的思绪如柳絮一样飘荡不定。

94、十三.怀橘遗亲

95、十五.行佣供母

96、十一.刻木事亲

97、周曾参,字子舆,事母至孝。参尝采薪山中,家有客至。母无措,望参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪而归,跪问其故。母曰:“有急客至,吾啮指以悟汝尔。”

98、蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。

99、虞舜,瞽瞍(ɡǔsǒu)之子。性至孝。父顽,母嚣,弟象傲。舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。其孝感如此。帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。队队春耕象,纷纷耘草禽。嗣尧登宝位,孝感动天心。

100、释文:燕子年年回旧宅筑巢,却不管这宅子是否换了主人,所以说无情。

101、同时,柳宗元的诗句也有一些含义可能需要根据具体情境和文化背景来推断。

102、释文:你的好友走到你面前,你还是要按著剑柄的好,还是要提防着他,他暗地里仍会加害你的,当好朋友得意了,要是你盼望他来提拔你、帮助你,只不过惹得他一番耻笑罢了。

103、二十三.涤亲溺器

104、怀橘遗亲

105、埋儿奉母

106、唐崔山南曾祖母长孙夫人,年高无齿。祖母唐夫人,每日栉洗,升堂乳其姑,姑不粒食,数年而康。一日病,长幼咸集,乃宣言曰:“无以报新妇恩,愿子孙妇如新妇孝敬足矣。”崔山南,名,唐代博陵(今属河北)人,官至山南西道节度使,人称“山南”。当年,崔山南的曾祖母长孙夫人,年事已高,牙齿脱落,祖母唐夫人十分孝顺,每天盥洗后,都上堂用自己的乳汁喂养婆婆,如此数年,长孙夫人不再吃其他饭食,身体依然健康。长孙夫人病重时,将全家大小召集在一起,说:“我无以报答新妇之恩,但愿新妇的子孙媳妇也像她孝敬我一样孝敬她。”后来崔山南做了高官,果然像长孙夫人所嘱,孝敬祖母唐夫人。孝敬崔家妇,乳姑晨盥洗。此恩无以报,愿得子孙如。

107、蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧父,事母甚孝。当时正值王莽之乱,又遇饥荒,柴米昂贵,只得拾桑葚母子充饥。一天,偶遇赤眉军,赤眉军士兵问道:“为什么把红色的桑葚和黑色的桑葚分开装在两个篓子里?”蔡顺回答说:“黑色的桑葚供老母食用,红色的桑葚留给自己吃。”赤眉军怜悯他的孝心,送给他二斗白米,牛蹄一个,以示敬意。黑葚奉萱闱,啼饥泪满衣。赤眉知孝顺,牛米赠君归。

108、-痴心妇人负心汉,这等相思空好看。——明·陆采《怀香记·引示池楼》

109、二.戏彩娱亲

110、三.鹿乳奉亲

111、释文:看到另一个事物就想改变原来的主意,意志不坚定或喜爱不专一,记别人对自己的好处,反而做出对不起别人的事。

112、哀哀父母,生我劳瘁。【译文】看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。

113、人家见生男女好,不知男女催人老。

114、这首诗作还具有鲜明的文化背景,深刻反映了唐代社会的风貌和文化风气。

115、-见异思迁无情变,忘恩负义不变脸。——《负心汉》伊童

116、姜诗,东汉四川广汉人,娶庞氏为妻。夫妻孝顺,其家距长江六七里之遥,庞氏常到江边取婆婆喜喝的长江水。婆婆爱吃鱼,夫妻就常做鱼给她吃,婆婆不愿意独自吃,他们又请来邻居老婆婆一起吃。一次因风大,庞氏取水晚归,姜诗怀疑她怠慢母亲,将她逐出家门。庞氏寄居在邻居家中,昼夜辛勤纺纱织布,将积蓄所得托邻居送回家中孝敬婆婆。其后,婆婆知道了庞氏被逐之事,令姜诗将其请回。庞氏回家这天,院中忽然喷涌出泉水,口味与长江水相同,每天还有两条鲤鱼跃出。从此,庞氏便用这些供奉婆婆,不必远走江边了。舍侧甘泉出,一朝双鲤鱼。子能事其母,妇更孝于姑。

117、可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

118、黄香,东汉江夏安陆人,九岁丧母,事父极孝。酷夏时为父亲扇凉枕席;寒冬时用身体为父亲温暖被褥。少年时即博通经典,文采飞扬,京师广泛流传“天下无双,江夏黄香”。安帝(107-125年)时任魏郡(今属河北)太守,魏郡遭受水灾,黄香尽其所有赈济灾民。著有《九宫赋》、《天子冠颂》等。冬月温衾暖,炎天扇枕凉。儿童知子职,知古一黄香。

119、二十四.弃官寻母

120、以下是柳梢青·清明祭父的译文:春风又绿江南岸,明月何时照我还。

感恩父母的诗译文

121、哀哀父母,生我劬劳。

122、《游子吟》——唐代孟郊

123、得鱼而忘荃,得意而忘言。

124、老莱子,(东周)春秋时期楚国隐士,为躲避世乱,自耕于蒙山南麓。他孝顺父母,尽拣美味供奉双亲,70岁尚不言老,常穿着五色彩衣,手持拨浪鼓如小孩子般戏耍,以博父母开怀。一次为双亲送水,假装摔倒,躺在地上学小孩子哭,二老大笑。戏舞学娇痴,春风动彩衣。双亲开口笑,喜色满庭闹。

125、老人表示,他也来祭拜亲人,但他的亲人已经去世了许久。心有所感,我对老人说:我们都是祭奠父母,感谢他们的养育之恩。老人点头微笑,我也默默祭拜自己的亲人。回望身后,柳树依旧、花开早,春景如画。

126、感谢父母笃哺情,恩威砺我慎躬行。父严鞭我知廉耻,母爱教我爱后裔。

127、世间爹妈情最真,泪血溶入儿女身。

128、-得鱼而忘荃,得意而忘言。——庄子《庄子·外物》

129、恣蚊饱血

130、清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

131、-忘情不知家何处,恩赐野狼无所报。——鲁迅《骆驼祥子》

132、舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜。相传他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想害死他:让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱。他的孝行感动了天帝。舜在厉山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他;经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人。舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。

133、-痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了。曹雪芹《红楼梦》

134、汉郭巨,家贫。有子三岁,母尝减食与之。巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得。”妻不敢违。巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺。”

135、蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

136、十七.哭竹生笋

137、鹿乳奉亲

138、汉丁兰,幼丧父母,未得奉养,而思念劬[qú]劳之因,刻木为像,事之如生。其妻久而不敬,以针戏刺其指,血出。木像见兰,眼中垂泪。兰问得其情,遂将妻弃之。

139、十四.扇枕温衾

140、晋杨香,年十四岁,尝随父丰往田获杰粟,父为虎拽去。时香手无寸铁,惟知有父而不知有身,踊跃向前,扼持虎颈,虎亦靡然而逝,父子得免于害。杨香,晋朝人。十四岁时随父亲到田间割稻,忽然跑来一只猛虎,把父亲扑倒叼走,杨香手无寸铁,为救父亲,全然不顾自己的安危,急忙跳上前,用尽全身气力扼住猛虎的咽喉。猛虎终于放下父亲跑掉了。深山逢白虎,努力搏腥风。父子俱无恙,脱离馋口中。

141、后汉江革,少失父,独与母居。遭乱,负母逃难。数遇贼,或欲劫将去,革辄[音zhe]泣告有老母在,贼不忍杀。转客下邳[音pi],贫穷裸跣[音xian],行佣供母。母便身之物,莫不毕给。江革,东汉时齐国临淄人,少年丧父,侍奉母亲极为孝顺。战乱中,江革背着母亲逃难,几次遇到匪盗,贼人欲杀死他,江革哭告:老母年迈,无人奉养,贼人见他孝顺,不忍杀他。后来,他迁居江苏下邳,做雇工供养母亲,自己贫穷赤脚,而母亲所需甚丰。明帝时被推举为孝廉,章帝时被推举为贤良方正,任五官中郎将。负母逃危难,穷途贼犯频。哀求俱得免,佣力以供亲。

142、晋吴猛,年八岁,事亲至孝。家贫,榻无帷帐,每夏夜,蚊多攒肤。恣渠膏血之饱,虽多,不驱之,恐去己而噬其亲也。爱亲之心至矣。吴猛,晋朝濮阳人,八岁时就懂得孝敬父母。家里贫穷,没有蚊帐,蚊虫叮咬使父亲不能安睡。每到夏夜,吴猛总是赤身坐在父亲床前,任蚊虫叮咬而不驱赶,担心蚊虫离开自己去叮咬父亲。夏夜无帷帐,蚊多不敢挥。恣渠膏血饱,免使入亲帏。

143、六.芦衣顺母

144、闵损,字子骞,春秋时期鲁国人,孔子的弟子,在孔门中以德行与颜渊并称。孔子曾赞扬他说:“孝哉,闵子骞!”(《论语·先进》)。他生母早死,父亲娶了后妻,又生了两个儿子。继母经常虐待他,冬天,两个弟弟穿着用棉花做的冬衣,却给他穿用芦花做的“棉衣”。一天,父亲出门,闵损牵车时因寒冷打颤,将绳子掉落地上,遭到父亲的斥责和鞭打,芦花随着打破的衣缝飞了出来,父亲方知闵损受到虐待。父亲返回家,要休逐后妻。闵损跪求父亲饶恕继母,说:“留下母亲只是我一个人受冷,休了母亲三个孩子都要挨冻。”父亲十分感动,就依了他。继母听说,悔恨知错,从此对待他如亲子。闵氏有贤郎,何曾怨晚娘?尊前贤母在,三子免风霜。

145、释文:人情凉薄,世事无常。亦告诫人们不必事事较真,应以平常心对待,这样方能游戏人生。

146、周仲由,字子路。家贫,常食藜藿(líhuò)之食,为亲负米百里之外。亲殁,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食,乃叹曰:“虽欲食藜藿,为亲负米,不可得也。”

147、-人情似纸张张薄,世事如棋局局新。——张谓《题长安壁主人》

148、宋朱寿昌,年七岁,生母刘氏,为嫡母所妒,出嫁。母子不相见者五十年。神宗朝,弃官入秦,与家人决,誓不见母不复还。后行次同州,得之,时母年七十余矣。

149、郯子,春秋时期人。父母年老,患眼疾,需饮鹿乳疗治。他便披鹿皮进入深山,钻进鹿群中,挤取鹿乳,供奉双亲。一次取乳时,猎人看到了他以为是麋鹿,想射杀他,郯子急忙掀起鹿皮现身走出,将挤取鹿乳为双亲医病的实情告知猎人,免除了被误杀的危险。亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。若不高声语,山中带箭归。

150、-等闲变却故人心,却道故人心易变。——纳兰容若《木兰花》

感恩父母的诗译文

151、柳梢青·清明祭父是唐代诗人白居易的一首诗,其翻译如下:明日深思熟虑,思念去世已久的父亲,我为他在坟前默哀,

152、释文:可怜天下父母心,父母对孩子疼爱有加,但孩子大了以后却忘了孝顺父母。

153、“可怜天下父母心”出自清代慈禧的《祝父母诗》,其译文为:人世间最真挚的感情就是父母的爱,子女身上流着父母的血。竭尽心力只是为了孩子过得好,最应该珍惜的就是父母的爱子之心啊!

154、晋王祥,字休征。早丧母,继母朱氏不慈。父前数谮之,由是失爱于父母。尝欲食生鱼,时天寒冰冻,祥解衣卧冰求之。冰忽自解,双鲤跃出,持归供母。王祥,琅琊人,生母早丧,继母朱氏多次在他父亲面前说他的坏话,使他失去父爱。父母患病,他衣不解带侍候,继母想吃活鲤鱼,适值天寒地冻,他解开衣服卧在冰上,冰忽然自行融化,跃出两条鲤鱼。继母食后,果然病愈。王祥隐居二十余年,后从温县县令做到大司农、司空、太尉。继母人间有,王祥天下无。至今河水上,一片卧冰模。

155、殚竭心力终为子,可怜天下父母心。翻译就是说,这世间真情唯有父母对孩子的情最深,父母含辛茹苦将孩子才养育成人。天底下的父母每日心心念念的操心的都是孩子,真是可怜天下父母为孩子无私付出的爱心。

阅读更多

>>相关标签内容推荐:   感恩  

版权声明:本文内容为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。若相关内容侵犯您的合法权益时,请您联系我们,我们将根据中国法律法规和政府规范性文件,采取措施移除相关内容或相关链接。句子大全网对互联网版权绝对支持,净化网络版权环境。

4 条评论网友点评 登录后发表评论,让更多网友认识您!
最新评论
推荐图文