乔治戈登拜伦的诗
1、HowshouldIgreetthee?
2、拜伦的一生是十足的诗人的一生,是伊卡洛斯的一生。
3、心近乎绝望的碎裂
4、Long,longshallIruethee,
5、如今伤痛的预言
6、你我离别的时
7、你因冶荡艳名远播
8、扩展资料:
9、Whoknewtheetoowell:
10、TheyknownotIknewthee,
11、〔英〕拜伦《1823年4月22日书信》
12、Ashuddercomeso'erme—
13、Toodeeplytotell.
14、你的脸颊白如纸而冷若冰
15、拜伦以积极浪漫主义的创作手法,将自己亲身游历欧洲诸国的切身体会融入作品之中,用开阔的视野和深邃的笔触,展示了辽阔雄壮的时代画卷,抒发了豪情万丈的诗人情怀,表达了傲然不屈的斗争誓言。拜伦的“抒情史诗”随着诗人的萍踪浪迹,呈现出一幅幅动人心弦的美丽风景画面。
16、乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron,1788—1824),英国著名诗人、作家,引领风骚的浪漫主义文学泰斗。拜伦出生于伦敦一个没落的贵族家庭,10岁继承男爵爵位,人称“拜伦勋爵”。他曾在哈罗中学和剑桥大学读书,深受启蒙主义的熏陶。成年以后,正逢欧洲各国民主、民族革命运动兴起。反对专制、支持民主的先进思想,使他接近英国的工人运动,并成为19世纪初欧洲革命运动中争取民主自由和民族解放的一名战士。拜伦一生为民主、自由、民族解放的理想而奋斗,而且努力创作,从学生时代开始写诗。他的作品具有重大的历史进步意义和艺术价值,他未完成的长篇诗体小说《唐·璜》,是一部气势宏伟、意境开阔、见解高超、艺术卓越的叙事长诗,在英国以至欧洲的文学史上都是罕见的。他热爱自由,除了支持英国的民主改革外,十分同情希腊的独立运动。1823年初,希腊抗土斗争高涨,拜伦放下正在写作的《唐·璜》,号召一支义勇军,前往希腊支援作战,不幸于1824年因疟疾死于希腊。他的死使希腊人民深感悲痛,全国志哀21天。
17、Thatthyheartcouldforget,
18、唯美诗化的文字,犹如夜幕苍穹中的密布星罗,自悠久的历史长河之中散发出璀璨迷人的耀目光环,是人类精神世界中无价的瑰宝。千百年来,由各种文字所组成的篇章,通过代代相传、精益求精,使其在各种文学所汇集而成的大花园中不断绽放出奇异精美的绚幻之花,让人们在梦幻般的阅读中得到神奇、美好的难忘享受。
19、Andlightisthyfame:
20、Thyvowsareallbroken,
21、原文如下:
22、叹息桥上走过多少人,谁也说不清。历史记载,从桥上走过的最著名人物是贾科莫·卡萨诺瓦。他是18世纪的意大利人,具有教士、作家、军人、间谍、外交官、企业家等多重身份,但主要以冒险家和浪荡公子为世人所知。1755年5月,时年30岁的他被告发从事巫术诈骗活动,判刑5年,关进大牢。次年10月,他串通难友巧妙越狱,逃到巴黎经营彩票,不日之间变成百万富翁。他在晚年撰写的回忆录中详尽地描述了坐牢的经历。意大利之外的欧洲国家这才知道威尼斯有这样一座风情别致的小桥。
23、预告我现今的心境
24、此时此刻已经写下
25、Andshareinitsshame.
26、没人知道你和我相识——
27、“我虽然爱我的国家,但是我不爱我的同胞。”
28、沉默与泪水肆虐
29、给我的寒洌之吻
30、GeorgeGordon,LordByron(乔治·戈登·拜伦1788-1824)英国诗坛上有争议的“怪人”和“浪子”。德国诗人哥德称之为“本世纪最大的有才能的诗人。”
乔治戈登拜伦的诗
31、以无言的泪水相对而已。
32、惊闻你艳名狼藉
33、IfIshouldmeettheeAfterlongyears,
34、碎片辗过一大段的岁月
35、Insecretwemet—
36、whenwetwoparted
37、想来是个先兆
38、现在心痛追悔是否太迟
39、而我曾是那么的了解你
40、Trulythathourforetold
41、Theynametheebeforeme,
42、要是你我有缘,在多年以后再次相见
43、Itfeltlikethewarning
44、Insilenceandtears,
45、为眉弯添上透骨的寒凉
46、拜伦写作风格
47、你的灵魂选择了欺谩
48、恶意的评语几乎刺穿双耳
49、InsilenceIgrieve,
50、Thyspiritdeceive.
51、我卸不去悲戚的秘密桎梏
52、这句话出自英国诗人乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron,1788—1824)的《春逝》。
53、Whywertthousodear?
54、Sunkchillonmybrow—
55、你的心抛弃了旧情
56、普罗米修斯》是英国伟大的浪漫主义诗人的作品,赞颂并描述了伟大的抗争者普罗米修斯的形象。在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。
57、终于你我私下再度重逢——
58、—何以致侯呢?
59、Sorrowtothis.
60、早晨的寒露
乔治戈登拜伦的诗
61、这首诗回忆了与爱人分别的情景和感受以及后来的心情。诗中,诗人情感真挚,毫不矫揉造作,真情动人。“Insilenceandtears”的重复,不仅使全诗前后照应,浑然一体,而且强化了过去和将来不会更改的气氛;另一方面,诗人运用了较短的诗节和众多的断开的句子,暗示出他的难以压抑的,无法平静的痛苦心境。
62、又有谁说得清呢!
63、中文名普罗米修斯别名Prometheus作者乔治·戈登·拜伦
64、Withsilenceandtears.
65、Aknelltomineear;
66、他的作品中还有颂扬:对古代艺术中诸如阿波罗神像、拉奥孔群雕、垂死的高卢人雕像等稀世珍品,以及文艺复兴时期的巨人薄伽丘等人的遗迹的由衷的赞美。他的作品中更有豪放:缅怀意大利往昔的荣光,以高昂的战歌激励意大利爱国志士奋起反抗,推翻异族入侵者的暴虐统治。
67、Toseverforyears,
68、人们纷纷议论着你的浪荡
69、Thedewofthemorning
70、誓言不复存在
71、我的心因羞愧而流血
72、乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron,1788年1月22日—1824年4月19日)[1],1788年1月22日出生于伦敦,毕业于剑桥大学,是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人。
73、真正令叹息桥扬名的是一些骚人墨客,特别是英国著名浪漫主义诗人乔治·戈登·拜伦。拜伦由于政治上不为上流社会所容,于1816年4月愤然离开英国,几经辗转于这年的11月来到威尼斯,一住就是三年。在长诗《恰尔德·哈罗尔德游记》中,戈登·拜伦写道:我站在威尼斯的叹息桥头,一边是宫殿,一边是监狱。据说,这是“叹息桥”一词最早从民间口头传说正式见诸文人的文字记载,并很快在英国和其他一些国家流传开来。
74、拜伦热情的呈现是多界面的,拜伦的作品中既有同情:对遭受英国、西班牙、葡萄牙等国王室和统治阶级奴役和压迫的西班牙人民频频发出叹息。他的作品中也有悲叹:深切地哀伤希腊人民在土耳其铁蹄下遭受蹂躏的凄苦命运。
75、你我曾是那么的亲密!
76、我颤抖了——
77、Colderthykiss;
78、基本信息
79、OfwhatIfeelnow.
80、《当初我们两分别》精选浪漫主义文学泰斗拜伦的最经典篇章。诗人以极高的天分和对美好生活的执著所著作的诸多诗歌,以文字形式把“美”展现给世人。他虽天生跛脚,从诗中却可看出他对自由的强烈向往与热爱。既为贵族又为革命者的拜论,所创作的诗歌也把这种深入其生活、思想中的矛盾写入了他的作品当中,被人称为:在最好的作品中不但是一个伟大的诗人,而且是世界上总会需要一种诗人。
81、Ihearthynamespoken,
82、Palegrewthycheekandcold,
83、Halfbroken-hearted
84、作者们以凝练的语言、鲜明的节奏,形象地反映着大干世界中各式各样的生活,并以各种形式向世人展现了他们内心丰富多彩的情感世界。每个民族、每个地域的文化都有其自己独有的奇妙之处,没有优劣之分,都是需要被世人所尊重的精神文化。外国文学与中国文学那种精练的语言、优美的意境等特点相比,其不同之处就在于,外国文学往往直接地抒发作者的思想,爱、自由、和平,言尽而意亦尽,毫无造作之感。