欧非句子网:专注分享好词好句
位置: 欧非句子网 / 句子精选 / 文章内容

韩非子原文及翻译汇总38句

2024-06-09 投稿作者:风吹裙尾 点击:62

韩非子原文及翻译

1、虽然韩非子这句话很伤某些人的玻璃心,但是我还是推荐大家对号入座。但凡货币学派如何如何,我的朋友如何如何,我邻家的孩子如何如何,某位不知道比你们高到哪里去的人如何如何的论点,都差不多。

2、君主并不是不厌恶受凉,只是认为越权和失职这事比着凉更厉害。

3、【原文一】

4、智术之士,必远见而明察,不明察不能烛私;能法之士,必强毅而劲直,不劲直不能矫奸。人臣循令而从事,案法而治官,非谓重人也。重人也者,无令而擅为,亏法以利私,耗国以便家,力能得其君,此所为重人也。智术之士明察,听用,且烛重人之阴情;能法之士,劲直听用,且矫重人之奸行。故智术能法之士用,则贵重之臣必在绳之外矣。是智法之士与当涂之人,不可两存之仇也。

5、韩非的朴素辩证法思想也比较突出,他首先提出了矛盾学说,用矛和盾的寓言故事,说明“不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立”的道理.值得一提的是,《韩非子》书中记载了大量脍炙人口的寓言故事,最著名的有“自相矛盾”、“守株待兔”、“讳疾忌医”、“滥竽充数”、“老马识途”等等.这些生动的寓言故事,蕴含着深隽的哲理,凭着它们思想性和艺术性的完美结合,给人们以智慧的启迪,具有较高的文学价值。

6、国君睡醒后很高兴,问左右说:“谁给我盖的衣服?”

7、国君于是连“典衣”官和“典冠”官一同处罚。处罚典衣官,是因为他失职;而处罚典冠官,是认为他越权。

8、今乃欲审尧、舜之道於三千岁之前,意者其不可必乎!无参验而必之者,愚也;弗能必而据之者,诬也。故明据先王,必定尧、舜者,

9、原文:鲁人身善织屡,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屡为履之也,而截止越人跣行;缟为之冠也,而越人披发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”

10、也。墨之所至,

11、他认为申不害虽懂得使韩昭王用术,却“未尽于法也”,致使韩国有“法不勤饰于官之患也”。至于慎到则仅仅言及“势”而没有涉及“法”和“术”。

12、这个问题韩非子早就讲明白了,谢谢。

13、某一些前朝的舆论人士,拼命宣传某种基于假论据的观点,这叫坏。

14、也。自孔子之死也,有子张之儒,有

15、韩非子·显学第五十原文:

16、韩非为先秦法家思想的集大成者,他对商鞅的严刑峻法思想,申不害的“术”治观念,慎到的“势”治学说都有批判地继承。

17、无参验而必之者,愚也;弗能必而据之者,诬也。故明据先王,必定尧、舜者,非愚则诬也。

18、氏之儒,有孙氏之儒,有乐正氏之儒。自

19、故明据先王,必定尧、舜者,非蠢即坏。

20、这两种人合流的很厉害,叫做蠢坏。

21、君因兼罪典衣与典冠。其罪典衣,以为失其事也;其罪典冠,以为越其职也。非不恶寒也,以为侵官之害甚于寒。这段话的大意是:韩昭王有一次喝醉酒以后和衣睡着了,掌管国君帽子的侍卫怕他着凉,就给他盖上一件衣服。

22、左右回答说:“是典冠给您盖的”

23、,有颜氏之儒,有孟氏之儒,有漆雕氏之儒,有

24、昔者韩昭侯醉而寝,典冠者见君之寒也,故加衣于君之上。觉寝而说,问左右曰:“谁加衣者?”

25、。愚诬之学,杂反之行,明主弗受也。

26、《韩非子孤愤第十一》

27、《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,大部分为韩非自己的作品。《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理论武器,同时,也为以后的封建专制制度提供了理论根据。希望我的回答能够帮助到你

28、非愚则诬也

29、《韩非子》全文:

30、什么叫蠢坏之学呢?

韩非子原文及翻译

31、韩非清醒地认识到了商、申、慎三人理论的长短利弊,故能取长补短,形成了自己法、术、势相结合的法家思想体系

32、他肯定了商鞅的“刑重而必”、“法不阿贵”、“任法不任智”、“修耕战”及“告奸连坐之法”,却批评他“无术于上”,在“术治”方面的不足。

33、世之显学,儒、墨也。儒之所至,

34、某一些前朝的经济学家,在没有实践的情况下乱开药方,这叫蠢。

35、之死也,有相里氏之墨,有相夫氏之墨,有邓陵氏之墨。故孔、墨之後,儒分为八,墨离为三,取舍相反不同,而皆自谓真孔、墨,孔、墨不可复生,将谁使定后世之学乎?孔子、墨子俱道尧、舜,而取舍不同,皆自谓真尧、舜,尧、舜不复生,将谁使定儒、墨之诚乎?殷、周七百馀岁,虞、夏二千馀岁,而不能定儒、墨之真;今乃欲审尧、舜之道於三千岁之前,意者其不可必乎!无参验而必之者,愚也;弗能必而据之者,诬也。故明据先王,必定尧、舜者,非愚则诬也。愚诬之学,杂反之行,明主弗受也。

36、左右对曰:“典冠。”

37、子思之儒

38、有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去。有个人对他说:“你到越国一定会穷的。”那个鲁国人问:“为什么?”劝他的人说:“编草鞋是为了给人穿,而越国人不爱穿鞋喜欢赤脚,织白绸是为了做帽子,而越过人不爱戴帽子喜欢披散着头发,你要到了不能用你长处的国家去,想不穷做得到吗?”

阅读更多

>>相关标签内容推荐:   翻译  

版权声明:本文内容为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。若相关内容侵犯您的合法权益时,请您联系我们,我们将根据中国法律法规和政府规范性文件,采取措施移除相关内容或相关链接。句子大全网对互联网版权绝对支持,净化网络版权环境。

4 条评论网友点评 登录后发表评论,让更多网友认识您!
最新评论
推荐图文